Translation of "been known" in Italian


How to use "been known" in sentences:

Stones have been known to move and trees to speak.
Le pietre si sposteranno e gli alberi parleranno.
Stranger things have been known to happen.
Si sa che le cose strane succedono.
Well, I've been known to make a speech or two in my time.
Beh, sono famoso per aver fatto uno o due discorsetti, ai miei tempi.
The Hindus have also been known to take hikes on hot coals for recreational purposes.
Sono anche famosi per le passeggiate sui carboni ardenti a scopo ricreativo.
I've been known to play a little cards.
E risaputo che me la cavo con le carte.
Some West African frogs have been known to change sex from male to female in a single sex environment.
Alcune rane dell'Africa occidentale sono note perché cambiano di sesso... in un ambiente monosessuale.
Had his character been known, this could not have happened.
Se avessi smascherato pubblicamente la sua condotta, questo non sarebbe successo.
It has been known to happen.
Non sarebbe la prima volta che succede.
I've been known to jot down a poem, if the muse descends.
Scrivo anche poesie, ogni tanto, se ispirato da una musa.
Men have been known to do desperate things when they're losing their ranches.
Ho visto persone fare gesti disperati mentre stavano per perdere le loro proprietà.
My Bonnie's been known to work miracles.
La mia Bonnie è famosa per fare miracoli.
I've been known to be a bit of a dog sometimes.
Posso anche essere un po' malandrino a volte.
Mrs. Collins has been known to us since about March 10th, 1928 when she reported her nine-year-old son, Walter, missing.
La signora Collins ci è nota da circa il10 marzo 1928, quando denunciò la scomparsa di suo figlio Walter di 9 anni.
This body armour has been known to take a bullet or two in its time.
Questo giubbotto... puo' beccarsi un proiettile o due quando serve.
When they made themselves known to us, this office, my family, the good people of Louisiana, we welcomed them with all the generosity, acceptance, and Southern hospitality this great state's always been known for.
Quando si sono rivelati a noi questa amministrazione, la mia famiglia, la brava gente della Louisiana... li ha accolti, con tutta la generosita', l'accoglienza, e l'ospitalita' del Sud per le quali questo grande Stato si e' sempre distinto.
Now, Jony, myself and a small team have been working really hard on a secret project, which is something I've been known to do from time to time.
Johnny, io e il mio piccolo team abbiamo lavorato duramente ad un progetto segreto. Qualcosa che faccio spesso.
I've been known to be contrary, upon occasion.
E' risaputo che a volte sono ostinato.
But your "superpower" has been known to be unreliable, Emma.
Ma il tuo superpotere si e' rivelato inaffidabile, Emma.
Well, in your case, I favor hospitality over unpleasantness, but I have been known to change my mind on a whim.
Beh, nel tuo caso, preferisco l'ospitalita' alle cattive maniere, ma sono conosciuto per cambiare idea molto in fretta.
The Time Masters have been known to make mistakes, you know?
E' risaputo che i Signori del Tempo commettano degli errori, sai?
That's why your friends have been known to work late or sneak out to the movies or stay at a neurobiology conference three days after it's ended.
Ecco perché i tuoi amici spesso... lavoravano fino a tardi, o andavano al cinema di nascosto, o... rimanevano a una conferenza di neurobiologia tre giorni dopo la fine.
But... people have been known to start over... with nothing.
Però... è già successo che qualcuno abbia ricominciato. Senza avere niente.
And you've been known to lose your temper from time to time.
Ed è risaputo che ogni tanto perdi le staffe.
I've been known to make the occasional charitable contribution.
Lascio un'offerta di beneficenza se richiesta dall'occasione, si sa.
She's been known to call you a name that usually applies to a lady part.
E' solita chiamarti con un nomignolo che... solitamente si usa per indicare cio' che a volte i maschi fanno con le loro parti intime.
La Baleine Grise has always been known for experimental food combinations.
"La Baleine Grise e' rinomata per le sue combinazioni sperimentali.
I have heard that more than one Unsullied has been known to visit Meereen's brothels.
Ho sentito che diversi Immacolati sono stati visti recarsi nei bordelli di Meereen.
I have been known to have a glass or two.
Un tempo mi piaceva berne un paio di bicchieri.
People have been known to schedule their vacations around it.
Le persone hanno cominciato a pianificare le vacanze in quei periodi.
Well, people have been known to do both.
Beh, le persone sono state conosciute per fare entrambi.
Even the curator of Old Leanach Cottage himself has been known to borrow books from our collection.
Si sa che persino lo stesso curatore dell'Old Leanach Cottage si fa prestare dei libri dalla nostra collezione.
The Mickies have been known to disguise their attack ships when they're doing covert ops.
Le pattuglie marziane, i Mickies, sono noti per mascherare le loro navi durante un'operazione sotto copertura.
They've been known to don German uniforms, to ambush squads.
Sono conosciuti per usare uniformi tedesche per tendere imboscate alle squadre.
They've been known to sing on Boxing Day, you know.
Pare che cantino il giorno di santo stefano.
Itching so severe it has been known to drive men to madness.
Un prurito molto intenso puo' portare gli uomini alla pazzia.
No dolphin has ever been known to lose its entire tail and survive.
Non si e' mai sentito di un delfino che ha perso l'intera coda ed e' sopravvissuto.
Men have been known to die of thirst in these cells.
E' risaputo che in queste celle gli uomini muoiano di sete.
Well, it's been known to happen.
Beh, si sa che può accadere.
Even if he did make it, those heathens have been known to send our boys home in a box.
E anche se ce la facesse, quei barbari sono noti per averci rimandato i nostri ragazzi dentro una cassa.
And if they don't know which house to target, they've been known to drive this technology around through whole neighborhoods.
E se non sanno a quale casa puntare, sappiamo che utilizzano questa tecnologia in interi quartieri.
So, the solution to this has been known for some time, and there's many attempts to do it.
La soluzione a questo esiste da un po' di tempo, e ci sono stati molti tentativi.
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years.
Ora, ci sono dei neuroni chiamati "neuroni dell'attivita' motoria" sulla parte anteriore del cervello, che conosciamo da più di 50 anni.
These are called motor command neurons that have been known for a long time.
Questi neuroni dell'attività motoria sono conosciuti da molto tempo.
0.67350697517395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?